Considering injury report details
I might want to ask if they need a source link, information on severity, or squad impact. I won't check the sandbox. I’ll craft a translation that explains a report from Cadena COPE stating that Trent Alexander-Arnold has a left adductor injury, while Eduardo Camavinga has discomfort in his right ankle. I should note that they're both awaiting evaluation and provide relevant timelines. I’ll also consider a concise response in Chinese with summaries and optional next steps.
科贝电台消息:阿诺德左腿内收肌受伤,卡马文加右脚踝不适。
- 阿诺德多指利物浦的特伦特·亚历山大-阿诺德,内收肌伤常见于大腿内侧,轻则1–3周,重则4–6周以上,需影像学评估确定级别。
- 卡马文加为皇马中场,右脚踝“不适”范围较大,可能是轻微扭伤/撞击,通常先做肿胀与稳定性评估,轻微情况数天到2周,若有韧带受累则更久。
需要我:
\n
- 英文翻译/总结?
- 追踪官方检测结果与复出预估?
- 做对下场比赛(利物浦/皇马)的阵容与战术影响分析?
\n
\n